Prevod od "da pomisliš" do Češki


Kako koristiti "da pomisliš" u rečenicama:

Ne smeš ni da pomisliš da tom malom crvu daš ulogu Kore!
Lloyde Richardsi, ani neuvažuj o tom, že dáš té odporné zmiji roli Cory!
To smo i želeli da pomisliš.
To jsme chtěli aby sis myslel.
ne vidim zašto ti je teško da pomisliš na nešto lepo.
Už chápu, proč máš potíž najít šťastnou myšlenku.
Ne želim da pomisliš da sam neka onakva, ili tako nešto zato što ja obièno ne idem kuæi sa momcima na prvom sastanku ali se oseæam tako prijatno sa tobom.
Nemysli si, že sem děvka nebo něco takovýho, protože obvykle nejdu domu s klukama co sem právě potkala. Ale jen se s tebou cejtim fakt dobře.
Nemoj ni za trenutak da pomisliš da si ti kriv za ovo.
Hlavně si nemysli, že to je tvoje chyba.
Šta te nateralo da pomisliš da je moja sudbina da uradim bilo šta?
Odkud máš ten pocit, který ti říká, že jsem předurčen k jiným věcem?
Možeš li da pomisliš koliko su potrošili na ovo?
Věřil bys tomuhle místu, kolik peněz je to muselo stát?
O, Toni, kako možeš i da pomisliš to?
Oh, Tony, jak na to jen můžeš pomyslet?
Ali, kad ne vjeruješ ni u šta šta da pomisliš u ovakvim situacijama?
Jenže pokud v nic nevěříte, komu máte poděkovat?
Oèe, ne verujem da možeš i da pomisliš da povrediš Kal-Ela.
Otče, přece nemůžeš přemýšlet o zranění Kal-Ela?
Da pomisliš... sve što ti je ostalo od nje su tvoja sjeæanja.
Když se zamyslím... všechno, co ti po ní zbylo, jsou tvé vzpomínky.
Kako si to mogao da pomisliš?
Já a Memmio? Jak tě to napadlo?
I nemoj ni da pomisliš da pokušaš da razotkriješ naš... odnos.
A neodvažuj se ani pomyslet, že bys odhalila náš... vztah.
Ne želim da pomisliš da sam bezosjeæajan, ali ganjamo "American Airlines".
Teď, nechci znít jako necita, ale jdeme po American Airlines.
Sastajem se sa advokatom sljedeæe nedjelje, i nemoj da pomisliš ni na sekundu Da æu nasjesti na tvoje fino ponašanje.
Příští týden mám schůzku s právníkem a nemysli si, že ti spolknu tuhle sladkou taktiku.
Kako si mogla da pomisliš da budeš sa njim?
Jak tě může napadnout, být s ním?
To znaèi da se nikad nije pojavio èovek, koji bi te naveo da pomisliš, " Ovo je to.
Ty sis u žádného kluka neřekla. "To je on."
Nisam hteo da pomisliš da sam te ispalio.
Nechci, aby sis myslel, že jsem se na tebe vykšlal.
Ketrin znam da si uznemirena, ali nemoj ni da pomisliš da se iskališ na torti!
Katherine, vím, že jsi rozčílená, ale neopovažuj se, vylévat si zlost na tom dortu.
I samo ne želim da pomisliš da sam ovde... jer je on nekakva luda, ratoborna osoba.
A nechci, aby sis myslel, že jsem tady, protože je nějaký šílený, agresivní člověk.
Kako si uopšte mogao da pomisliš da bih obukla nešto ovako?
Jak sis vůbec mohl myslet, že si něco takového obleču?
Kako možeš da pomisliš tako nešto?
Co tě přimělo myslet si něco takového?
Nemoj ni za trenutak da pomisliš da æu odustati od otkrivanja tvoje tajne.
Ale nebude to zadarmo. Ani na chvilku si nemysli, že se nebudu snažit zjistit to tvoje tajemství.
Ne usuðuj se da pomisliš da sam zaboravio da mi je Transsvet uzeo porodicu.
Dobře, dobře... Chraň se tvrdit, že jsem zapomněl, že Transworld mi vzal celou rodinu. Jasné?
Nemoj ni da pomisliš da bilo šta od ovoga izbrišeš, važi?
Ani se nepokoušej něco smazat, rozumíš?
Možda sam na strani anđela, ali nemoj ni na sekund da pomisliš da sam jedan od njih.
Možná stojím na straně dobra, ale nemysli si ani na vteřinu, že se do ní řadím.
Gase, jesi li ikada mogao da pomisliš da æe raèunari postati deo ove igre?
Gusi, pomyslel by sis někdy, že jednou budou počítače součástí této hry?
Skoro da pomisliš da su ovo sprovela dva razlièita èoveka.
Skoro jako by se na tom podíleli dva různí lidé.
Ne u potpunosti, ali dovoljno da te navede na to da pomisliš kako si prevaren.
Ne úplně, ale stačí to na to, abys získal pocit, že tě někdo povedl.
Kako možeš tako nešto da pomisliš?
Můžete kříženec... jak by si dokonce myslí, takhle?
Ni na sekundu nemoj da pomisliš da sam zaboravio da si planirao da ubiješ nekoga dok sam ja bio na dužnosti.
Nemyslete si ani na minutu, že někdy zapomenu, že jste plánoval někoho zabít při mé hlídce.
I nemoj da pomisliš da æu da ti ponovo verujem.
A nemyslete si, že vám někdy budu znovu věřit.
Želiš da pomisliš na osjeæaj koji imaš kad ih zagrliš, na pogled u njihovim oèima kad se vratiš kuæi...
Chci, aby sis vzpomněl, jaké to je, když je objímáš, když se jim díváš do očí při návratu domů.
Èak ni ti nisi dovoljno namazan da pomisliš da uðeš.
Ani ty nemáš koule na to, abys tam šel.
Samo budi spremna da pomisliš mnogo gore za Sama Verdreauxa.
Buď připravena myslet si o Samu Verdreauxovi něco horšího.
Ali, Ems, nemoj ni da pomisliš da pretvoriš moj klub u tvoje lièno bojno polje.
Ale Ems, vůbec nemysli na to, že bys z mého klubu udělala své osobní bojiště.
Znao sam da æeš to da pomisliš.
Věděl jsem, že si to budeš myslet.
Kako si to mogla da pomisliš?
Jak tě to napadlo? Byl to tvůj muž, otec tvého dítěte.
Kako uopšte možeš da pomisliš tako nešto?
Jak si můžeš něco takového myslet?
Mislim, ako te je taj bes naterao da pomisliš da možeš oboje da nas središ, možda to priroda pokušava da te poveže sa tvojim pravim licem.
Pokud sis myslel, že díky svému vzteku sejmeš nás oba, možná je tohle způsob přírody, jak tě znovu spojit s tvým skutečným já.
Kako možeš da pomisliš na to?
Jak si můžeš myslet, že bych to udělala?
Nemoj ni da pomisliš mene da kriviš.
Nemysli na to, že za to můžu já.
Ne želim nikad da pomisliš da moraš nešto da kriješ od mene.
Nikdy nechci, abys měl pocit, že přede mnou musíš něco tajit.
Najbolje si što mi se ikad dogodilo i nemoj ni da pomisliš da to nije istina.
Ty jsi to nejlepší, co se mi kdy přihodilo. A nesmíš si ani minutu myslet, že to tak není.
Kako možeš da pomisliš nešto tako grozno?
Jak na něco tak strašného můžeš vůbec pomyslet?
0.64245796203613s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?